Праздник мальчиков



kintaro

24 мая в 16:00 в Доме дружбы (Минск, ул. Захарова 28) прошел вечер, посвященный национальному празднику Японии – «Дню детей», который традиционно отмечается в Японии как Праздник мальчиков (Танго-но Сэкку). Мероприятие было организовано Посольством Японии в Республике Беларусь совместно с Белорусским обществом дружбы и культурной связи с зарубежными странами.     пресс-релиз



Праздничный вечер был открыт приветственным словом Временного Поверенного в делах Японии в Республике Беларусь Сигэхиро Мимори. Ведущие мероприятия рассказали гостям о происхождении и истории праздника, связанными с ним традициями и культурными особенностями Японии, символах и атрибутах праздника: вывешивание во дворах японских домов матерчатых стягов в виде карпов, установка в домах майских кукол – легендарных персонажей и воинов, самурайских шлемов и доспехов и др. Рассказ ведущих сопровождался красочной презентацией с фотографиями и видео-роликами, которые помогли гостям еще глубже окунуться в удивительный мир японской культуры.

На вечере с демонстрацией традиционного японского искусства сражения на мечах «иайдо» выступили представители Центра японской культуры и традиций «Хагакурэ», песни на японском языке исполнил детский хор Белтелерадиокомпании «Голос детства», танцевальную композицию «Бусидо» представил детский танцевальный коллектив «Baby-Dance» и произведения японского композитора Ёсинао Накада сыграла на фортепиано ученица Детской музыкальной школы искусств №5 Екатерина Капшай. Кроме того, гости мероприятия смогли попробовать себя в качестве мастеров японского искусства складывания бумаги «оригами» во время небольшого урока-демонстрации и получили возможность насладиться японской прозой и поэзией, которые представили студенты Белорусского государственного университета и Минского государственного лингвистического университета.

Вечер, посвященный Празднику мальчиков собрал в зале Дома дружбы всех желающих познакомиться поближе с традициями и культурой Японии, среди которых были и студенты, и школьники, и члены Общества дружбы, и работники сферы культуры и просто те, кому захотелось провести этот вечер в атмосфере легкости, беззаботности и радости. Благодарим всех, кто принял участие в вечере, и будем рады видеть вас снова на мероприятиях Посольства Японии.

песни о празднике
демонстрация оригами
складываем бумагу
украшение праздника