Церемония закладки аллеи сакуры в Минске

sakura sakura sakura

12 мая 2016 года в Парке дружбы народов г. Минска прошла торжественная церемония закладки аллеи сакуры, приуроченная к 30-летию аварии на Чернобыльской АЭС и 5-летию аварии на атомной электростанции Фукусима-1.

120 саженцев сакуры, посаженных в парке, были переданы в дар Министерству по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от японской компании JT (Japan Tobacco) в знак добрых дружественных отношений Японии и Беларуси. Еще 30 саженцев были переданы Парку высоких технологий. Поддержку данному проекту оказало ИООО «Джапан Тобакко Интренэшнл ЭсЭндДи» (Беларусь), являющееся одной из компаний международного подразделения JT – компании JTI (Japan Tobacco International).

На церемонии закладки аллеи выступили представители компании JT (Япония) и JTI (Беларусь), Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Посольства Японии в Республике Беларусь. В качестве символичного жеста дружбы представители японской и белорусской стороны посадили 3 дерева сакуры. Почетную миссию перерезания красной ленты предоставили вице-президенту компании JT г-ну Дзюнъичи Фукучи и Заместителю министра по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь г-ну Ласута Геннадию. Аллея сакуры была обозначена специальным памятным знаком – камнем с мемориальной табличкой.

Сакура (вишня) считается одним из главных символов Японии и всегда занимала особое место в восприятии японцев природы и окружающего мира. Издревле любование цветением сакуры, которое по-японски называется «ханами», являлось важнейшим весенним мероприятием в Японии. Недолгое цветение сакуры связывают с недолговечностью и эфемерностью всего живого, в котором японцы находят особую красоту и ценность.

Посадка деревьев сакуры за пределами Японии часто используется в качестве доброго символа дружбы с зарубежными странами. К примеру, очень известной является сакура, посаженная более ста лет назад на берегу реки Потомак в Вашингтоне (США), где каждый год проводят фестиваль сакуры. В Беларуси посадка сакуры проводилась уже не в первый раз, но это стало самой значительной по количеству деревьев акцией.

Компании JT и JTI в рамках корпоративной социальной ответственности реализуют во многих странах мира ряд программ по инвестициям в общество, выходящих за рамки основного бизнеса, и направленных, в числе прочего, на сохранение историко-культурного наследия и развитие белорусско-японских связей. Помимо ежегодных мероприятий, проводимых JTI в Беларуси с целью знакомства с культурой Японии, в 2014 году под эгидой JT и JTI в Беларуси, России, Франции и Японии проводились важные юбилейные мероприятия в честь 200-летия со дня рождения Йосифа Гошкевича - уроженца Беларуси, первого консула Российской Империи в Японии и автора первого в мире полного японско-русского словаря.

sakura sakura sakura sakura

Отчеты:
Сайт МЧС РБ, 12.05.2016othersite
БЕЛАПАН, 12.05.2016othersite
БЕЛТА, 12.05.2016othersite
«Минск-Новости», 12.05.2016othersite
Белтелерадиокомпания («Беларусь 1»), 13.05.2016 (видео)othersite
портал «Sb.by», 13.05.2016 othersite
«CityDog.by», 13.05.2016 othersite
газета «СБ. Беларусь сегодня», 14.05.2016 (No.90)othersite
Информационный портал «СОБОР.by», 16.05.2016)othersite

Статья Посольства Японии в газете «Советская Белоруссия»
sb. belarus segonya